From Original Authorized King James Version phpBible_av
Deuteronomy 14:22 Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Deuteronomy 14:22 `Thou dost certainly tithe all the increase of thy seed which the field is bringing forth year by year;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Deuteronomy 14:22 You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes forth from the field year by year.
|
|
Deuteronomy 14:22 | |
× surely, give (take) t..
עָשַׂר~`asar~/aw-sar'/ |
× surely, give (take) t..
עָשַׂר~`asar~/aw-sar'/ |
Fruit, gain, increase, ..
תְּבוּאָה~tbuw'ah~/teb-oo-aw'/ |
× carnally, child, frui..
זֶרַע~zera`~/zeh'-rah/ |
Country, field, ground,..
שָׂדֶה~sadeh~/saw-deh'/ |
× after, appear, × assu..
יָצָא~yatsa'~/yaw-tsaw'/ |
Whole age, × long, ol..
שָׁנֶה~shaneh~/shaw-neh'/ |
Whole age, × long, ol..
שָׁנֶה~shaneh~/shaw-neh'/ | |
Deuteronomy 14:22 From Original Hebrew Authorized King James Version
[6237] | [6237] | [8393] | [2233] | [7704] | [3318] | [8141] | [8141] |
---|
[`asar]
| [`asar]
| [tbuw'ah]
| [zera`]
| [sadeh]
| [yatsa']
| [shaneh]
| [shaneh]
| עָשַׂר עָשַׂר | עָשַׂר עָשַׂר | תְּבוּאָה תְּבוּאָה | זֶרַע זֶרַע | שָׂדֶה שָׂדֶה | יָצָא יָצָא | שָׁנֶה שָׁנֶה | שָׁנֶה שָׁנֶה | × surely, give (t... | × surely, give (t... | fruit, gain, incr... | × carnally, child... | country, field, g... | × after, appear, ... | whole age, × lon... | whole age, × lon... | רַׂשָע | רַׂשָע | הָאּובְּת | עַרֶז | הֶדָׂש | אָצָי | הֶנָׁש | הֶנָׁש | [rasa`]
| [rasa`]
| [ha'wubt]
| [`arez]
| [hedas]
| ['astay]
| [henahs]
| [henahs]
|
Strong's Dictionary Number: [6237]
6237
1 Original Word: עָשַׂר
2 Word Origin: a primitive root (ident. with (06238))
3 Transliterated Word: `asar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1711c
5 Phonetic Spelling: aw-sar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (ident. with [06238);]06238); to accumulate; but used only as denominative from [06235;]06235; to tithe, i.e. to take or give a tenth:--X surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), × truly.
8 Definition: - to tithe, take the tenth part of, give a tithe, take a tithe
- (Qal) to tithe
- (Piel) to give a tithe
- (Hiphil) to take a tithe
9 English:
0 Usage: × surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), × truly
Strong's Dictionary Number: [6237]
6237
1 Original Word: עָשַׂר
2 Word Origin: a primitive root (ident. with (06238))
3 Transliterated Word: `asar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1711c
5 Phonetic Spelling: aw-sar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (ident. with [06238);]06238); to accumulate; but used only as denominative from [06235;]06235; to tithe, i.e. to take or give a tenth:--X surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), × truly.
8 Definition: - to tithe, take the tenth part of, give a tithe, take a tithe
- (Qal) to tithe
- (Piel) to give a tithe
- (Hiphil) to take a tithe
9 English:
0 Usage: × surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), × truly
Strong's Dictionary Number: [8393]
8393
1 Original Word: תְּבוּאָה
2 Word Origin: from (0935)
3 Transliterated Word: tbuw'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 212c
5 Phonetic Spelling: teb-oo-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [0935;]0935; income, i.e. produce (literally or figuratively):--fruit, gain, increase, revenue.
8 Definition: - produce, product, revenue
- product, yield, crops (of the earth usually)
- income, revenue
- gain (of wisdom) (fig)
- product of lips (fig)
9 English:
0 Usage: fruit, gain, increase, revenue
Strong's Dictionary Number: [2233]
2233
1 Original Word: זֶרַע
2 Word Origin: from (02232)
3 Transliterated Word: zera`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 582a
5 Phonetic Spelling: zeh'-rah
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02232;]02232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:--X carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing- time.
8 Definition: - seed, sowing, offspring
- a sowing
- seed
- semen virile
- offspring, descendants, posterity, children
- of moral quality
- a practitioner of righteousness (fig.)
- sowing time (by meton)
9 English:
0 Usage: × carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time
Strong's Dictionary Number: [7704]
7704
1 Original Word: שָׂדֶה
2 Word Origin: from an unused root meaning to spread out
3 Transliterated Word: sadeh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2236a,2236b
5 Phonetic Spelling: saw-deh'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or saday {saw-dah'-ee}; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):--country, field, ground, land, soil, × wild.
8 Definition: - field, land
- cultivated field
- of home of wild beasts
- plain (opposed to mountain)
- land (opposed to sea)
9 English:
0 Usage: country, field, ground, land, soil, × wild
Strong's Dictionary Number: [3318]
3318
1 Original Word: יָצָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: yatsa'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 893
5 Phonetic Spelling: yaw-tsaw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
8 Definition: - to go out, come out, exit, go forth
- (Qal)
- to go or come out or forth, depart
- to go forth (to a place)
- to go forward, proceed to (to or toward something)
- to come or go forth (with purpose or for result)
- to come out of
- (Hiphil)
- to cause to go or come out, bring out, lead out
- to bring out of
- to lead out
- to deliver
- (Hophal) to be brought out or forth
9 English:
0 Usage: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter
Strong's Dictionary Number: [8141]
8141
1 Original Word: שָׁנֶה
2 Word Origin: from (08138)
3 Transliterated Word: shaneh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2419a
5 Phonetic Spelling: shaw-neh'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from [08138;]08138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, × long, + old, year(X -ly).
8 Definition: - year
- as division of time
- as measure of time
- as indication of age
- a lifetime (of years of life)
9 English:
0 Usage: + whole age, × long, + old, year, × yearly
Strong's Dictionary Number: [8141]
8141
1 Original Word: שָׁנֶה
2 Word Origin: from (08138)
3 Transliterated Word: shaneh
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2419a
5 Phonetic Spelling: shaw-neh'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from [08138;]08138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, × long, + old, year(X -ly).
8 Definition: - year
- as division of time
- as measure of time
- as indication of age
- a lifetime (of years of life)
9 English:
0 Usage: + whole age, × long, + old, year, × yearly
|
|